Nano-Coating of Copper : Différence entre versions

De Keshe Foundation Wiki fr
Aller à : navigation, rechercher
(Prepare nano-coated material for GANS-production)
 
(2 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== Nano-Coating of Copper ==
+
== Nano-revêtement de cuivre ==
  
 +
[[File: Coating.png|thumb|300px|Principales méthodes pour nano-revêtir le cuivre ou d'autres métaux. Source : Fondation Keshe 2016]]
  
[[File: Coating.png|thumb|300px|Main ways, how to coat copper or other metals, Source: Keshe Foundation, 2016]]
+
Le matériau de base pour le nano-revêtement est le cuivre sous toutes ses formes. Le revêtement est réalisé soit par '''gravure chimique (revêtement à la vapeur avec de la soude caustique NaOH)''' ou '''thermiquement par chauffage (revêtement au feu par brûleur à gaz)'''. Durant le processus de nano-revêtement, des intervalles entre les atomes [la plupart des couches externes du cuivre] sont créés. Le revêtement est souvent appelé nano-revêtement, dont les couches s'accumulent durant le processus de création du revêtement.
  
 +
== Nano-revêtement en utilisant de la soude caustique (NaOH) ==
  
 
+
Pour revêtir des fils ou des plaques de cuivre, vous aurez besoin :
The base material for the coating is copper in any form. The coating is carried out either '''chemically by etching (steam coating with NaOH)''' or '''thermally by heating (Fire Coating by gas burner).''' During the coating process "gaps between the [outer most layers of copper] atoms" are created. The coating is often referred to as nano-coating, the layers of which build up during the process of the creation of the coating.
+
* D’un récipient en plastique avec couvercle (pas trop grand).
 
+
* De poids pour appuyer sur le couvercle.
== Nano-Coating Using NaOH ==
+
* De bobines de cuivre, de fils ou de plaques.
 
+
* ~ 100 grammes de soude caustique pure (NaOH) en poudre ou en perles (ne pas utiliser de produits déboucheurs. Vous pouvez acheter la soude caustique dans les magasins de peinture ou en droguerie. Elle est utilisée pour enlever la peinture en tant que décapant à base alcaline).
In order to coat copper wires or plates, you will need:
+
* ~ 2 litres d'eau distillée (en fonction de la quantité de bobines et de la taille du récipient en matière plastique).
* A plastic container with lid (not too big)
+
* D’une bouilloire électrique ou d’une cuisinière pour faire bouillir l'eau.
* Weights for weighing down the lid
 
* Ready-wound copper coil, wires or plates
 
* ~ 100 grams of pure NaOH powder or beads (Do not use drain cleaners. You can buy it in art shops; it is used to remove paint as alkaline-based stripper, or in chemist's/drugstore)
 
* ~ 2 liters of distilled water (according to the quantity of coils and size of the plastic container)
 
* Electric kettle or stove top to boil water
 
 
 
 
<gallery>
 
<gallery>
Naoh vorne hinten.jpg|Sodium hydroxide in small beads or flakes (cost: approximately 10 euros / kg)
+
Naoh vorne hinten.jpg|Soude caustique (Hydroxyde de sodium) en petites perles ou en paillettes (coût : environ 10 euros/kg))
Destilliertes wasser 400x400.jpg|Distilled water
+
Destilliertes wasser 400x400.jpg|Eau distillée
Gansbehaelter.jpg|Plastic container with lid and weight.
+
Gansbehaelter.jpg|Récipient en plastique avec couvercle et poids
Kupferspulen.jpg|"Raw" copper coils.
+
Kupferspulen.jpg|Bobines de cuivre "brutes"  
</gallery>
+
</gallery>  
==== Phase 1: Caustic bath (~ 2 days) ====
 
 
 
This first stage prepares the materials for the steam coating process:
 
* A zinc grid (can be a mesh, which is zinc coated) is placed at the bottom of the plastic container.
 
* Scatter just enough NaOH powder to cover the entire bottom of the container.
 
* Before placing the plates in the container, you can drill a small hole at the top corners of the plate(s) which will be used in Phase 2.
 
* Hang the coils and/or plates directly in the container, so that they do not touch each other and the container
 
* Place the lid, slightly askew, on the container.  Leave a small opening.
 
* Boil distilled water and pour it (boiling) into the container via the opening until water covers all the coils and/or the plates. 
 
* Quickly close the opening by placing the lid correctly on the container.
 
* If necessary, place a weight on the lid to ensure as little steam as possible escapes.
 
* Leave the container in this state for 24 hours.
 
  
Caution, during the pouring of boiling water, steam will escapes. Please wear protective glasses and protective gloves during this process.
+
====Phase 1 : Bain de soude caustique (~ 2 jours)====
  
==== Phase 2: Caustic Steam (~ 2 days) ====
+
Cette première étape prépare les matériaux pour la méthode de revêtement à la vapeur :
 +
* Un grillage galvanisé (au zinc) est placée au fond du récipient en plastique.
 +
* Répandre juste assez de poudre de NaOH pour couvrir tout le fond du récipient.
 +
* Avant de placer les plaques dans le récipient, vous pouvez percer un petit trou aux coins supérieurs de chaque plaque. Ceux-ci seront utilisés dans la phase 2.
 +
* Placez les bobines et/ou les plaques directement sur le grillage (les bobines et/ou plaques reposent sur la grille de façon à ne pas toucher le plastique).
 +
* Placez le couvercle, légèrement à l’oblique, sur le récipient. Laissez une petite ouverture.
 +
* Faites bouillir de l'eau distillée et versez l'eau bouillante dans le récipient via l'ouverture jusqu'à ce que l'eau recouvre toutes les bobines et les plaques.
 +
* Fermez rapidement l'ouverture en plaçant le couvercle correctement sur le récipient.
 +
* Si nécessaire, placez un poids sur le couvercle pour vous assurer que la vapeur s'échappe le moins possible.
 +
* Laissez le récipient dans cet état pendant 24 heures.
 +
'''ATTENTION''', pendant que vous versez de l'eau bouillante, la vapeur va s'échapper. Prière de porter des lunettes et des gants de protection pendant ce processus.
  
* After 24 hours have passed, open the plastic container and remove the coils and/or plates.  NOTE: Use tight fitting gloves (for example, medical) and lift the plates out by the edges or use a wire through the hole you drilled in the plates.  Ensure to touch the coils/plates in ONLY one area when you need to lift them to prevent damaging the nano-coating.  Leave the mesh in the container.
+
====Phase 2 : Vapeur caustique (~ 2 jours)====
* You will notice that the coils/plates have turned black.  This is the nano-coating. 
 
* Remove the liquid from the container.  (Caution - store or dispose of the liquid correctly)
 
* Hang the coils or plates, which were previously submerged in NaOH water, on copper wires (utilize the holes at the corners of the plates to hang the plates).
 
* The coils should hang roughly 2cm above the bottom of the container and should not touch the container walls, the mesh or the other coils or plates.
 
* The plates stand on the mesh, vertically, hung on wires.
 
* Place NaOH to cover the bottom of the container as in Phase 1.
 
* Place the lid askew.
 
* Boil distilled water and pour it boiling through the hole to a depth of roughly 1cm.
 
* Close and fasten the lid quickly to stop steam from escaping.
 
* Let stand for 2 days.
 
  
(Caution - Use protective glasses and protective gloves during this process).
+
* Au bout de 24 heures, ouvrez le récipient en plastique et retirez les bobines et/ou les plaques. REMARQUE : Utilisez des gants de cuisine bien ajustés en protection et soulevez les plaques par les bords ou utilisez un fil dans le trou que vous avez percé dans les plaques. Assurez-vous de ne toucher les bobines/plaques que dans UNE SEULE zone lorsque vous allez les soulever afin d’éviter d'endommager le nano-revêtement. Laissez le grillage dans le récipient.
 +
* Vous remarquerez que les bobines/plaques sont devenues noires. C'est le nano-revêtement.
 +
* Retirez le liquide du récipient. (Attention - stockez ou jetez le liquide correctement).
 +
* Accrochez les bobines ou les plaques qui étaient préalablement immergées dans l'eau de soude sur des fils de cuivre (utilisez les trous aux coins des plaques pour les suspendre).
 +
* Les bobines doivent être suspendues à environ 2 cm au-dessus du fond du récipient et ne doivent pas en toucher ni les parois, ni le grillage ou les autres bobines ou plaques.
 +
* Les plaques reposent sur le grillage, verticalement, accrochées sur des fils.
 +
* Versez du NaOH pour couvrir le fond du récipient comme dans la phase 1.
 +
* Placez le couvercle en biais.
 +
* Faites bouillir de l'eau distillée et versez-la en ébullition à travers le trou jusqu’à atteindre une hauteur d'environ 1 cm.
 +
* Fermez et fixez rapidement le couvercle pour empêcher la vapeur de s'échapper.
 +
* Laissez reposer pendant 2 jours.
  
==== Phase 3: Drying/draining (minimum 3-4 days)  ====
+
'''ATTENTION''' - Portez des lunettes et des gants de protection pendant ce processus.
  
* The coils and/or plates now begin the drying process.
+
====Phase 3 : Séchage / égouttage (minimum 3-4 jours)====
* Pour most of the liquid out of the container. Leave a bit of the water in the container and leave it covered, not weighted.
 
* Every 6 hours, for the next 3 or 4 days, take a multimeter (set on mv) and touch with the negative pole one end of the plate and with the positive pole at several positions to drain the plate(s) voltage.
 
* For coils, if its a double coil, touch the coil with the negative pole of a multimeter at the positive pole of the coil and touch the positive pole of the multimeter at the negative pole of the coil for a few seconds, to drain the voltage out of the coil(s).
 
* When this process is completed, never touch the nano-coating and ensure the coils and/or plates never touch each other.
 
  
 +
* Les bobines et/ou plaques commencent maintenant le processus de séchage.
 +
* Retirez la majeure partie du liquide hors du récipient. Laissez un peu de cette préparation dans le récipient et remettez le couvercle mais sans le poids.
 +
* Toutes les 6 heures, pendant les 3 ou 4 jours suivants, prenez un multimètre (réglé sur mV) et touchez le grillage avec le pôle négatif et la plaque de cuivre avec le pôle positif à plusieurs endroits pour drainer la tension des plaques.
 +
* Pour les bobines, s'il s'agit d'une bobine double, touchez le pôle positif de la bobine avec le pôle négatif d'un multimètre et touchez le pôle négatif de la bobine avec le pôle positif du multimètre pendant quelques secondes, pour drainer la tension de la bobine.
 +
* Lorsque ce processus est terminé, ne touchez jamais le nano-revêtement et assurez-vous que les bobines et/ou plaques ne se touchent jamais.
  
You can watch this process again on this Official Youtube Video from the Spaceshipinstitute:
+
Vous pouvez regarder ce processus à nouveau sur cette vidéo Youtube de l'institut Spatial :
  
 
<youtube width="400" height="220">https://youtu.be/_rQtXFD2Br8</youtube>
 
<youtube width="400" height="220">https://youtu.be/_rQtXFD2Br8</youtube>
  
  
== Nano-Coating Using A Gas Burner ==
 
[[File:Butangasbrenner.jpg|thumb|Gas burner (gas torch, blow torch) with butane gas]]
 
With this type of coating process it is not necessary to go through the process of polarization (draining the voltage) and drying.  However, temperature and direction of application of the fire coating is crucial. When applying the fire coat, the direction in which you apply the flame to the copper must always be in the direction of flow of the coiled wires and the wires must never reach a point of ''glowing'' due to the application of heat.  Once the wires are heated to a point where they begin to emit a ''golden shimmer'', the gas burner should be moved to an adjacent point on the wires.  (For clarification, this will be explained in detail below in an accompanying video).
 
  
Moreover, the coils will begin to cool as soon as you move the flame from an area that is being heated to an adjacent point. If, after a few seconds of the heat being removed from an area, the wires take on different colors like red, turquoise or blue throughout the area, this is an indication that the temperature during the fire coating of that area was too low. If this occurs, simply return the flame to the area and coat it again before moving to an adjacent area. If however the wire begins to glow, the temperature is too high and you should back the burner away from the coils slightly to decrease the temperature and continue coating. With practice, the application process becomes automatic.
+
==Nano-revêtement en utilisant un brûleur à gaz==
 +
[[File:Butangasbrenner.jpg|thumb|Brûleur à gaz butane (torche à gaz, chalumeau)]]
 +
Avec ce type de procédé de revêtement, il n'est pas nécessaire de passer par le processus de polarisation (en drainant la tension) et de séchage. Cependant, la température et le sens d'application du revêtement par le feu, sont cruciaux. Lors de l'application du revêtement par le feu, la direction dans laquelle vous appliquez la flamme sur le cuivre doit toujours être dans le sens de l’écoulement du flux dans les bobines. Ces fils ne doivent jamais atteindre un point d'incandescence provoqué par l'application de la chaleur. Une fois que les fils sont chauffés à un point où ils commencent à émettre un reflet doré, le brûleur à gaz doit être déplacé à un point adjacent sur les fils. (Pour plus de clarté, ceci sera expliqué en détail ci-dessous dans une vidéo d'accompagnement).
  
To fire coat, you require:
+
En outre, les bobines commencent à refroidir dès que vous déplacez la flamme d'une zone chauffée à un point adjacent. Si, quelques secondes après avoir arrêté de chauffer une zone, les fils prennent différentes couleurs comme le rouge, le turquoise ou le bleu dans toute cette zone, c'est une indication que la température au cours du revêtement par le feu de cette zone était trop faible. Si cela se produit, remettez simplement la flamme sur la zone pour la revêtir à nouveau avant de vous déplacer vers une zone adjacente. Si toutefois le fil commence à briller, la température est trop élevée et vous devez éloigner légèrement le brûleur des bobines pour diminuer la température et continuer le revêtement. Avec la pratique, la technique devient automatique.
* A gas burner with butane gas (it also works with a propane / butane mixture)
 
* Copper coils or plates
 
* Refractory mounting device for mounting/hanging the coils or plates (preferably metallic)
 
  
Important: Do not apply the fire coat in rooms that are too cold. Doing so will cause the coating layer to easily separate from the copper wire. There are also differences in quality of the copper wires.  Sometimes slight cracks at the surface of the raw uncoated wire can be detected.  
+
Pour revêtir avec le feu, vous avez besoin :
 +
* d'un brûleur à gaz avec du gaz butane (il fonctionne également avec un mélange de propane / butane).
 +
* de bobines ou de plaques de cuivre.
 +
* d’un dispositif de montage réfractaire pour installer ou suspendre les bobines ou les plaques (de préférence métallique).
  
Note: Please use a gas burner with a tight and narrow pointed flame when applying the coating to ensure very accurate pinpoint application at an area on the wire. If you use a wide, broad flame you will heat up too wide of an area of wire at once. This will result in inaccuracy in the direction of heating of each coil. (Please view the following video for clarification).  
+
'''Important''' : ne pas réaliser le revêtement par le feu dans des pièces trop froides. En agissant ainsi, la couche de revêtement se séparera facilement du fil de cuivre. Il existe également des différences dans la qualité des fils de cuivre. Parfois, de légères fissures à la surface du fil brut non revêtu peuvent être détectées.
  
https://www.youtube.com/watch?v=gRaeT-7zIJs Fire Coating Video
+
'''Remarque''' : utilisez un brûleur à gaz avec une flamme pointue et étroite lorsque vous réalisez le revêtement afin d'assurer une application très précise et exacte sur une zone du fil. Si vous utilisez une flamme très large, vous allez chauffer une zone de fil  trop large à la fois. Cela entraînera une imprécision dans le sens du chauffage de chaque bobine. (Voir la vidéo suivante pour plus de précisions).
  
When nano-coating copper using fire, it is done at least in two or more sessions depending on how consistent you become in each session. Between each session, the copper is allowed to cool at room temperature. During the cooling process the copper continues to interact with the atmosphere and you will begin to see a change in color on the surface of the copper. The reaction of the nano-coated copper during the succeeding sessions will be different compared to the first session when fire is first applied. On each succeeding session, the nano layer on the surface of the copper also acts as another layer of conductor and a heat sink. When the flame is applied, this surface layer will start to change into a dull color copper before reaching that right temperature of "shimmering surface" look. We still look for that "golden shimmering" moment as in the previous session and move the flame to the adjacent area. A third or more sessions is only required when you see inconsistency of nano-coating colors due to uneven lower heat application or flaking nano layers due to excessive heat application.
+
<youtube width="400" height="220">https://www.youtube.com/watch?v=gRaeT-7zIJs</youtube><br>
 +
Vidéo de revêtement par le feu
  
Important: For a magrav set of coils or multiple coils formation, the color of the inner coil (gravitational) and the color of the outer coil (magnetical) will usually manifest differently from each other due to the field interaction of the nano layers as they are created during the nano-coating process. Different materials (different batch of copper) will also have a different nano-coating layer. The environmental conditions (flame temperature, atmospheric air quality and temperature, plasma fields) during the nano-coating process greatly influence how the nano materials will manifest on the surface of the material like copper.
+
Lors du nano-revêtement du cuivre en utilisant le feu, faites au moins deux séances de revêtement voire plus en fonction de la qualité (de la nano-couche) que vous obtenez à chaque séance. Entre ces séances, laissez le cuivre se refroidir à température ambiante. Pendant le refroidissement, le cuivre continue à interagir avec l'atmosphère et vous commencez à voir un changement de couleur sur la surface du cuivre. La réaction du cuivre nano-revêtu au cours des séances successives sera différente comparée à celle de la première session quand le feu a été appliqué pour la première fois. A chaque séance suivante, la couche nano sur la surface du cuivre agit également comme une autre couche de conducteur et un dissipateur de chaleur. Lorsque la flamme est appliquée, cette couche de surface va commencer à se transformer en une couleur terne de cuivre avant d'atteindre cette température convenable d'aspect de “surface chatoyante". Nous recherchons toujours ce stade de  “doré et scintillant” comme lors de la session précédente et nous déplaçons la flamme vers la zone adjacente. Une troisième session ou davantage n'est requise que lorsque vous observez une incohérence dans les couleurs du nano-revêtement due à une application de chaleur moindre et irrégulière ou à l'écaillage des nano couches en raison d'une application excessive de chaleur.
  
 +
'''Important''' : pour un ensemble de bobines ou une formation de plusieurs bobines d’un magrav, la couleur de la bobine intérieure (gravitationnelle) et la couleur de la bobine externe (magnétique) se manifesteront généralement différemment l'une par rapport à l'autre en raison de l'interaction des champs des couches nano pendant qu’elles sont créées durant le processus de nano-revêtement. Différents matériaux (différents lots de cuivre) auront également une couche de nano-revêtement différente. Les conditions environnementales (température de la flamme, qualité et température de l'air atmosphérique, champs de plasma) pendant le processus de nano-revêtement influencent grandement la façon dont les nano-matériaux se manifesteront à la surface du cuivre.
  
 
== Prepare nano-coated material for GANS-production ==
 
== Prepare nano-coated material for GANS-production ==
Before you go into the production of GANS you have to wash the nano-coated material, otherwise you add the caustic to the GANS-water. Wash the plates best with distilled water several times, please use protections gloves during this process, do not touch caustic or nano-coated material. After washing, you can put the plates or coils immediately into your containers of GANS production. As long as you do not need your plates, you need not wash them, as soon as you wash your plates or coils, you stop the growth of nano-layers.
+
Before you go into the production of GANS you have to wash the nano-coated material, otherwise you add the caustic to the GANS-water. Wash the plates best with distilled water several times, please use protections gloves during this process, do not touch caustic or nano-coated material. After washing, you can put the plates or coils immediately into your containers of GANS production. As long as you do not need your plates, leave them in your container, you can store them there, without washing. As soon as you wash your plates or coils, you stop the growth of nano-layers.
  
 
[[Category: Nano-Coating and the Production of GANS]]
 
[[Category: Nano-Coating and the Production of GANS]]

Version actuelle datée du 19 avril 2018 à 22:04

Nano-revêtement de cuivre

Principales méthodes pour nano-revêtir le cuivre ou d'autres métaux. Source : Fondation Keshe 2016

Le matériau de base pour le nano-revêtement est le cuivre sous toutes ses formes. Le revêtement est réalisé soit par gravure chimique (revêtement à la vapeur avec de la soude caustique NaOH) ou thermiquement par chauffage (revêtement au feu par brûleur à gaz). Durant le processus de nano-revêtement, des intervalles entre les atomes [la plupart des couches externes du cuivre] sont créés. Le revêtement est souvent appelé nano-revêtement, dont les couches s'accumulent durant le processus de création du revêtement.

Nano-revêtement en utilisant de la soude caustique (NaOH)

Pour revêtir des fils ou des plaques de cuivre, vous aurez besoin :

  • D’un récipient en plastique avec couvercle (pas trop grand).
  • De poids pour appuyer sur le couvercle.
  • De bobines de cuivre, de fils ou de plaques.
  • ~ 100 grammes de soude caustique pure (NaOH) en poudre ou en perles (ne pas utiliser de produits déboucheurs. Vous pouvez acheter la soude caustique dans les magasins de peinture ou en droguerie. Elle est utilisée pour enlever la peinture en tant que décapant à base alcaline).
  • ~ 2 litres d'eau distillée (en fonction de la quantité de bobines et de la taille du récipient en matière plastique).
  • D’une bouilloire électrique ou d’une cuisinière pour faire bouillir l'eau.

Phase 1 : Bain de soude caustique (~ 2 jours)

Cette première étape prépare les matériaux pour la méthode de revêtement à la vapeur :

  • Un grillage galvanisé (au zinc) est placée au fond du récipient en plastique.
  • Répandre juste assez de poudre de NaOH pour couvrir tout le fond du récipient.
  • Avant de placer les plaques dans le récipient, vous pouvez percer un petit trou aux coins supérieurs de chaque plaque. Ceux-ci seront utilisés dans la phase 2.
  • Placez les bobines et/ou les plaques directement sur le grillage (les bobines et/ou plaques reposent sur la grille de façon à ne pas toucher le plastique).
  • Placez le couvercle, légèrement à l’oblique, sur le récipient. Laissez une petite ouverture.
  • Faites bouillir de l'eau distillée et versez l'eau bouillante dans le récipient via l'ouverture jusqu'à ce que l'eau recouvre toutes les bobines et les plaques.
  • Fermez rapidement l'ouverture en plaçant le couvercle correctement sur le récipient.
  • Si nécessaire, placez un poids sur le couvercle pour vous assurer que la vapeur s'échappe le moins possible.
  • Laissez le récipient dans cet état pendant 24 heures.

ATTENTION, pendant que vous versez de l'eau bouillante, la vapeur va s'échapper. Prière de porter des lunettes et des gants de protection pendant ce processus.

Phase 2 : Vapeur caustique (~ 2 jours)

  • Au bout de 24 heures, ouvrez le récipient en plastique et retirez les bobines et/ou les plaques. REMARQUE : Utilisez des gants de cuisine bien ajustés en protection et soulevez les plaques par les bords ou utilisez un fil dans le trou que vous avez percé dans les plaques. Assurez-vous de ne toucher les bobines/plaques que dans UNE SEULE zone lorsque vous allez les soulever afin d’éviter d'endommager le nano-revêtement. Laissez le grillage dans le récipient.
  • Vous remarquerez que les bobines/plaques sont devenues noires. C'est le nano-revêtement.
  • Retirez le liquide du récipient. (Attention - stockez ou jetez le liquide correctement).
  • Accrochez les bobines ou les plaques qui étaient préalablement immergées dans l'eau de soude sur des fils de cuivre (utilisez les trous aux coins des plaques pour les suspendre).
  • Les bobines doivent être suspendues à environ 2 cm au-dessus du fond du récipient et ne doivent pas en toucher ni les parois, ni le grillage ou les autres bobines ou plaques.
  • Les plaques reposent sur le grillage, verticalement, accrochées sur des fils.
  • Versez du NaOH pour couvrir le fond du récipient comme dans la phase 1.
  • Placez le couvercle en biais.
  • Faites bouillir de l'eau distillée et versez-la en ébullition à travers le trou jusqu’à atteindre une hauteur d'environ 1 cm.
  • Fermez et fixez rapidement le couvercle pour empêcher la vapeur de s'échapper.
  • Laissez reposer pendant 2 jours.

ATTENTION - Portez des lunettes et des gants de protection pendant ce processus.

Phase 3 : Séchage / égouttage (minimum 3-4 jours)

  • Les bobines et/ou plaques commencent maintenant le processus de séchage.
  • Retirez la majeure partie du liquide hors du récipient. Laissez un peu de cette préparation dans le récipient et remettez le couvercle mais sans le poids.
  • Toutes les 6 heures, pendant les 3 ou 4 jours suivants, prenez un multimètre (réglé sur mV) et touchez le grillage avec le pôle négatif et la plaque de cuivre avec le pôle positif à plusieurs endroits pour drainer la tension des plaques.
  • Pour les bobines, s'il s'agit d'une bobine double, touchez le pôle positif de la bobine avec le pôle négatif d'un multimètre et touchez le pôle négatif de la bobine avec le pôle positif du multimètre pendant quelques secondes, pour drainer la tension de la bobine.
  • Lorsque ce processus est terminé, ne touchez jamais le nano-revêtement et assurez-vous que les bobines et/ou plaques ne se touchent jamais.

Vous pouvez regarder ce processus à nouveau sur cette vidéo Youtube de l'institut Spatial :


Nano-revêtement en utilisant un brûleur à gaz

Brûleur à gaz butane (torche à gaz, chalumeau)

Avec ce type de procédé de revêtement, il n'est pas nécessaire de passer par le processus de polarisation (en drainant la tension) et de séchage. Cependant, la température et le sens d'application du revêtement par le feu, sont cruciaux. Lors de l'application du revêtement par le feu, la direction dans laquelle vous appliquez la flamme sur le cuivre doit toujours être dans le sens de l’écoulement du flux dans les bobines. Ces fils ne doivent jamais atteindre un point d'incandescence provoqué par l'application de la chaleur. Une fois que les fils sont chauffés à un point où ils commencent à émettre un reflet doré, le brûleur à gaz doit être déplacé à un point adjacent sur les fils. (Pour plus de clarté, ceci sera expliqué en détail ci-dessous dans une vidéo d'accompagnement).

En outre, les bobines commencent à refroidir dès que vous déplacez la flamme d'une zone chauffée à un point adjacent. Si, quelques secondes après avoir arrêté de chauffer une zone, les fils prennent différentes couleurs comme le rouge, le turquoise ou le bleu dans toute cette zone, c'est une indication que la température au cours du revêtement par le feu de cette zone était trop faible. Si cela se produit, remettez simplement la flamme sur la zone pour la revêtir à nouveau avant de vous déplacer vers une zone adjacente. Si toutefois le fil commence à briller, la température est trop élevée et vous devez éloigner légèrement le brûleur des bobines pour diminuer la température et continuer le revêtement. Avec la pratique, la technique devient automatique.

Pour revêtir avec le feu, vous avez besoin :

  • d'un brûleur à gaz avec du gaz butane (il fonctionne également avec un mélange de propane / butane).
  • de bobines ou de plaques de cuivre.
  • d’un dispositif de montage réfractaire pour installer ou suspendre les bobines ou les plaques (de préférence métallique).

Important : ne pas réaliser le revêtement par le feu dans des pièces trop froides. En agissant ainsi, la couche de revêtement se séparera facilement du fil de cuivre. Il existe également des différences dans la qualité des fils de cuivre. Parfois, de légères fissures à la surface du fil brut non revêtu peuvent être détectées.

Remarque : utilisez un brûleur à gaz avec une flamme pointue et étroite lorsque vous réalisez le revêtement afin d'assurer une application très précise et exacte sur une zone du fil. Si vous utilisez une flamme très large, vous allez chauffer une zone de fil  trop large à la fois. Cela entraînera une imprécision dans le sens du chauffage de chaque bobine. (Voir la vidéo suivante pour plus de précisions).


Vidéo de revêtement par le feu

Lors du nano-revêtement du cuivre en utilisant le feu, faites au moins deux séances de revêtement voire plus en fonction de la qualité (de la nano-couche) que vous obtenez à chaque séance. Entre ces séances, laissez le cuivre se refroidir à température ambiante. Pendant le refroidissement, le cuivre continue à interagir avec l'atmosphère et vous commencez à voir un changement de couleur sur la surface du cuivre. La réaction du cuivre nano-revêtu au cours des séances successives sera différente comparée à celle de la première session quand le feu a été appliqué pour la première fois. A chaque séance suivante, la couche nano sur la surface du cuivre agit également comme une autre couche de conducteur et un dissipateur de chaleur. Lorsque la flamme est appliquée, cette couche de surface va commencer à se transformer en une couleur terne de cuivre avant d'atteindre cette température convenable d'aspect de “surface chatoyante". Nous recherchons toujours ce stade de  “doré et scintillant” comme lors de la session précédente et nous déplaçons la flamme vers la zone adjacente. Une troisième session ou davantage n'est requise que lorsque vous observez une incohérence dans les couleurs du nano-revêtement due à une application de chaleur moindre et irrégulière ou à l'écaillage des nano couches en raison d'une application excessive de chaleur.

Important : pour un ensemble de bobines ou une formation de plusieurs bobines d’un magrav, la couleur de la bobine intérieure (gravitationnelle) et la couleur de la bobine externe (magnétique) se manifesteront généralement différemment l'une par rapport à l'autre en raison de l'interaction des champs des couches nano pendant qu’elles sont créées durant le processus de nano-revêtement. Différents matériaux (différents lots de cuivre) auront également une couche de nano-revêtement différente. Les conditions environnementales (température de la flamme, qualité et température de l'air atmosphérique, champs de plasma) pendant le processus de nano-revêtement influencent grandement la façon dont les nano-matériaux se manifesteront à la surface du cuivre.

Prepare nano-coated material for GANS-production

Before you go into the production of GANS you have to wash the nano-coated material, otherwise you add the caustic to the GANS-water. Wash the plates best with distilled water several times, please use protections gloves during this process, do not touch caustic or nano-coated material. After washing, you can put the plates or coils immediately into your containers of GANS production. As long as you do not need your plates, leave them in your container, you can store them there, without washing. As soon as you wash your plates or coils, you stop the growth of nano-layers.